5.9.19

Estadío, sunsido, estadizo. Aragonés para aragoneses

Ayer me puse a discernir entre las diferencias de palabras poco utilizadas. Ambas aragonesas, o al menos ambas utilizadas con/por mi familia aragonesa. Una de ellas es “Estadío” con acento en la I. Y la otra es “Sunsido”.

La palabra “estadío” no la he podido pillar y la que más se parece es “estadizo”. Algo estadío según mi familia es algo pachucho, sobre todo en gastronomía, algo pasado de fecha de consumo, ajado, incluso rancio. Que ha perdido su brillo y su tersura, si por ejemplo eran verduras o guisos.

En cambio “sunsido” es algo que se ha quedado seco, como sin caldo, referido también principalmente a la gastronomía. Algo que también ha perdido su brillo pero que además se ha encogido, ha quedado como mustio. Una carne sunsida es un guiso que se ha quedado en los huesos, sin caldo, arrugado ya de llevar unos días en la nevera.